Aktionen nach geladenem Autosave

  • #1, z superscheibenkleisteFriday, 22. March 2013, 10:59 hodinky 12 years ago
    Tach die Herren

    Zum Thema AUTOSAVES:
    Nach dem ich in meinem Spiel den Aktionsteil AUTOSAVE LADEN untergebracht habe, passierte immer das gleiche seltsame:
    Der Autosave wurde noch geladen, jedoch wurden alle weiteren Aktionsteile die folgten, nicht ansatzweise ausgeführt.
    Genauer:
    In der Aktion "Neues Spiel starten" im Hauptmenü steht unter Linksklick:
    >Kulisse "Schwarzblende" zeigen
    >Video abspielen
    >Autosave #0 laden
    >Aktion "Startaktion" ausführen

    Somit sollte doch das Video abgespielt werden (?), der Autosave geladen (?), und die Startaktion ausgeführt werden (?).

    Der Autosave #0 wird immer dann ausgeführt, wenn das Spiel (bzw. die .exe) geöffnet wird (unter "Zu Beginn folgende Aktionen ausführen...").
    Was könnte ich falsch gemach haben? Welche Angaben bräuchtet ihr noch?
    Is ja bescheuert, wenn man jedes mal das Spiel neustarten müsste, um neu anzufangen. (so isses bei mir grade)
    Wär schön wenn mir jemand helfen könnte :-)
    Superscheibenkleiste

    PS. Ich fände es toll, wenn in künftigen Releases für eine Bessere Handhabung von Speicherständen & Autosaves gesorgt würde.

    Bažant

    21 Posts


  • #2, z BigStansFriday, 22. March 2013, 11:17 hodinky 12 years ago
    Hi,
    Schaue Mitte mal nach, ob Du etwas im Log stehen hast, nachdem der autosave geladen wird.

    Čestný člen

    361 Posts

  • #3, z superscheibenkleisteFriday, 22. March 2013, 13:18 hodinky 12 years ago
    Ich denke nicht, dass da was drin steht:
    13:14:13: Loading 'C:\Program Files (x86)\Visionaire3\xml/language.1.german.xml'...
    13:14:13: Loading 'C:\Program Files (x86)\Visionaire3\xml/images.xml'...
    13:14:13: Loading image-list "etypedata"...
    13:14:14:
    13:14:14: Log file for Visionaire Editor 3.7.1, full version (Build: 1149)
    13:14:14: Current date: 22.03.13 13:14
    13:14:14: -------------------------------------
    13:14:14: Loading 'C:\Program Files (x86)\Visionaire3\xml\structures.xml'...
    13:14:14: Loading 'C:\Program Files (x86)\Visionaire3\xml\actions.xml'...
    13:14:14: Loading 'C:\Program Files (x86)\Visionaire3\xml\actionParts.xml'...
    13:14:14: Finished sorting action parts.
    13:14:14: Loading valid links...
    13:14:14: Successfully loaded 'xml/validlinks.xml'.
    13:14:16: Serialization finished. Needed time: 97 ms
    13:14:16: SetupParents finished. Needed time: 2 ms
    13:14:16: SortLinks finished. Needed time: 1 ms

    Bringt nix, oder?

    Bažant

    21 Posts

  • #4, z superscheibenkleisteFriday, 22. March 2013, 13:23 hodinky 12 years ago
    Was heißt das?:
    13:22:33: A cutscene was started in action "Start: Neues Spiel: Linksklick" (data id: 196) but was not terminated

    Bažant

    21 Posts

  • #5, z afrlmeFriday, 22. March 2013, 13:30 hodinky 12 years ago
    have a look in the other .txt file too.

    when you load a game or autosave - you should include the action in the "at beginning of scene" as generally it doesn't perform actions after loading save files - which makes sense! wink

    so wrap various actions inside of "if else queries" (wenn bedingung|wert/sonst/ende wenn)

    Imperátor

    7285 Posts

  • #6, z afrlmeFriday, 22. March 2013, 13:33 hodinky 12 years ago
    Was heißt das?:
    13:22:33: A cutscene was started in action "Start: Neues Spiel: Linksklick" (data id: 196) but was not terminated


    it is some bug which occurs when loading a quicksave or save & the scene uses a "at beginning of scene" action (usually) it doesn't seem to have any other issues aside from the message it prints in the log file!

    Imperátor

    7285 Posts

  • #7, z superscheibenkleisteFriday, 22. March 2013, 13:35 hodinky 12 years ago
    Tut mir leid, ich bin kein 1erSchüler in englisch, und bing hat mich nicht weiter gebracht, als ich es selbst übersetzen hätte könnenred

    Bažant

    21 Posts

  • #8, z superscheibenkleisteFriday, 22. March 2013, 13:43 hodinky 12 years ago
    Kann sich vielleicht jemand die Mühe machen, mir das hier kurz und knapp in richtiges deutsch übersetzen? confuse
    (Dies soll keine Kritik an www.bing.com sein),twist
    Wäre schön, ich will ja nix falsch machen.shock
    Superscheibenkleiste

    Bažant

    21 Posts

  • #9, z afrlmeFriday, 22. March 2013, 13:47 hodinky 12 years ago
    haha razz

    sorry I would translate myself but my German is not very good anymore roll
    which is why I use bing - which is only ok for translating other languages into English.

    Imperátor

    7285 Posts